400-016-1080
021-51088618
SPVD認證是歐盟CE認證下針對簡單壓力容器的專用指令,最新指令號2014/29/EU,適用于特定的壓力容器(歐盟規(guī)定的簡單壓力容器),SPVD全稱為Simple pressure vessels Directive,簡稱SPVD。SPVD指令規(guī)定了歐盟對于簡單壓力容器的技術(shù)要求和合規(guī)性合格評定程序,是這類容器出口歐盟的強制性產(chǎn)品安全要求,即必須通過歐盟CE認證(SPVD認證),并黏貼CE標(biāo)識后,才被允許進入歐盟市場。
SPVD認證的分類
乘積≤50 SEP /
50<乘積≤200 CLASS 3 B+C1/C
200<乘積≤3000 CLASS 2 B+C1/C2
3000<乘積≤10000 CLASS 1 B+C1
Module B Design Type: Assessment of the adequacy of the technical design of the vessel through examination of the technical documentation and supporting evidence without examination of a specimen (Applicable only when vessels manufactured according to harmonized standard)
Module B Production Type: Assessment of the adequacy of the technical design of the vessel through examination of the technical documentation and supporting evidence, plus examination of a prototype, representative of the production evidence of the complete vessel
One of the below Modules shall be used in addition to Module B for production control :
Module C, C1 and C2
1. where the product of PS × V exceeds 3 000 bar.L, to conformity to type (Module B) based on internal production control plus supervised vessel testing (Module C1)
2. where the product of PS × V does not exceed 3 000 bar.L but exceeds 200 bar.L, at the choice of the manufacturer, to either of the following:
a. conformity to type based on internal production control plus supervised vessel testing (Module C1)
b. conformity to type based on internal production control plus supervised vessel checks at random intervals (Module C2)
3. where the product of PS × V does not exceed 200 bar.L but exceeds 50 bar L, at the choice of the manufacturer, to either of the following:
a. conformity to type based on internal production control plus supervised vessel testing (Module C1)
b. conformity to type based on internal production control (Module C)
SPVD認證的一般技術(shù)要求
設(shè)計建造圖紙
設(shè)計標(biāo)準(zhǔn)
基本安全要求分析,當(dāng)設(shè)計標(biāo)準(zhǔn)為非協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)時
設(shè)計計算結(jié)果、測試結(jié)果
容器使用說明
建造說明:材料選擇、焊接方法選擇、檢查選擇及其它與容器設(shè)計相關(guān)的詳細信息
代表生產(chǎn)類型的容器樣品
焊接工藝評定、焊工證及焊接操作證
主承壓部件材料檢驗證書
檢驗計劃
The technical documentation shall specify the applicable requirements and cover, as far as relevant for the assessment, the design, manufacture and operation of the vessel. The technical documentation shall contain, wherever applicable, at least the following elements:
A general description of the vessel;
Conceptual design and manufacturing drawings and schemes of components, etc.;
Descriptions and explanations necessary for the understanding of those drawings and schemes and the operation of the vessel;
A list of the harmonized standards applied in full or in part, the references of which have been published in the Official Journal of the European Union, and, where those harmonized standards have not been applied, descriptions of the solutions adopted to meet the essential safety requirements of the Directive, including a list of other relevant technical specifications applied. In the event of partly applied harmonized standards, the technical documentation shall specify the parts which have been applied;
Results of design calculations made, examinations carried out, etc.;
Test reports;
The instructions and safety information referred to in point 2 of annex III of the Directive;
A document describing: The materials selected;
The welding processes selected;
The checks selected;
Any pertinent details as to the vessel design;
Where applicable, the prototype vessels representative of the production envisaged. The notified body may request further prototype vessels if needed for carrying out the test program;
The supporting evidence for the adequacy of the technical design solution. When a prototype vessel is examined, the technical documentation shall also include:
The certificates relating to the suitable qualification of the welding operations and of the welders or welding operators;
The inspection slip for the materials used in the manufacture of parts and components contributing to the strength of the vessel;
A report on the examinations and tests performed or a description of the proposed checks. The technical documentation must be kept, by the manufacturer, for a period of 10 years after the vessel has been placed on the market.
SPVD認證的標(biāo)準(zhǔn)
EN 286-1 : Simple pressure vessels designed to contain air or nitrogen part 1 design manufacture and testing
EN 286-1:設(shè)計用于容納空氣或氮氣的簡單壓力容器第1部分設(shè)計制造和測試
EN 286 -2 part 2 : Pressure vessels designed to contain compressed air for air braking and auxiliary systems for motors vehicle and their trailers.
EN 286 -2第2部分:壓力容器,設(shè)計用于容納用于空氣制動的壓縮空氣和用于機動車輛及其拖車的輔助系統(tǒng)。
EN 286 -3 part 3: Steel pressure vessels designed for air braking equipment and auxiliary pneumatic equipment for railway rolling stock.
EN 286 -3第3部分:鋼制壓力容器,設(shè)計用于鐵路車輛的空氣制動設(shè)備和輔助氣動設(shè)備。
EN 286 -4 part 4: Aluminium alloy pressure vessels designed for air braking equipment and auxiliary pneumatic equipment for railway rolling.
EN 286 -4第4部分:鋁合金壓力容器,設(shè)計用于鐵路滾動的空氣制動設(shè)備和輔助氣動設(shè)備。
SPVD認證申請